Translate

quinta-feira, 17 de janeiro de 2013

"Shemá" (Deut. 6:4-9; 11:13-21; e Núm. 15:37-41)

Ouve, Israel, A-do-nai é nosso D’us, A-do-nai é Um.
(Em voz baixa:) Bendito seja o nome da glória de Seu reino para toda a eternidade.

Amarás a A-do-nai, teu D’us, com todo teu coração, Estas palavras que Eu te ordeno hoje ficarão sobre teu coração. Inculca-las-ás diligentemente em teus filhos e falarás a respeito delas, estando em tua casa e andando por teu caminho, e ao te deitares e ao te levantares. Ata-las-ás como sinal sobre tua mão e serão por filactérios entre teus olhos. Escreve-las-ás nos umbrais de tua casa e em teus portões.

www.chabad.org.br/biblioteca/artigos/shema/home.html

(tradução biblia judaica)



4 Ouve, ó Israel! O Senhor, nosso Deus, é o único Senhor. 5 Amarás o Senhor, teu Deus, de todo o teu coração, de toda a tua alma e de todas as tuas forças.
6 Os mandamentos que hoje te dou serão gravados no teu coração. 7 Tu os inculcarás a teus filhos, e deles falarás, seja sentado em tua casa, seja andando pelo caminho, ao te deitares e ao te levantares. 8 Atá-los-ás à tua mão como sinal, e os levarás como uma faixa frontal diante dos teus olhos. 9 Tu os escreverás nos umbrais e nas portas de tua casa.

http://www.claret.com.br/biblia/5/DEUTERONOMIO/6


(tradução biblia Ave Maria- Católica)
 

Nenhum comentário:

Postar um comentário

Prezados(as) os comentários serão analizados logo após postados.